RAJESH SHARMA’S POEMS COLLECTION (INDIA), EDITED & TRANSLATED BY LENI MARLINA (INDONESIA)

Rabu, 3 Desember 2025

facebook twitter whatsapp telegram line copy

URL berhasil dicopy

facebook icon twitter icon whatsapp icon telegram icon line icon copy

URL berhasil dicopy

/1/

LET’S BE AMIGOS FOREVER

Poem by Rajesh Sharma

ADVERTISEMENT

SCROLL TO RESUME CONTENT

Friends like you are rare and true,
A treasure trove of memories, old and new.
Through laughter and tears, we’ve shared our past,
Together forever, our bond will forever last.

In moments dark, you’ve been my guiding light,
A shoulder to lean on, through day and night.
Your friendship’s gift, a precious find,
A treasure I cherish, one of a kind.

With every smile, our bond takes flight,
Through thick and thin, our hearts unite.
Here’s to our friendship, strong and free,
A celebration of love, for you and me.

So let’s raise a hand, and give a cheer,
For friendships like ours, that bring us near.
May our bond continue to grow and thrive,
Happy Friendship Day, to friends who stay alive!

August 3rd, 2025
Hanumakonda District, Telangana state, INDIA

/2/

MY PILLOW, A VERY GOOD FRIEND

Poem by Rajesh Sharma

Soft and gentle, a resting place,
My head finds solace in this space,
Dreams unfold, and worries cease,
My pillow, a haven, where I release.

It wipes my tears in the night
It keeps me afresh till morning light
Of all the things that brings me cheer
My Pillow always keeps me cool and clear

My Pillow wipes my tears away
Soothes me every night and day
Comforting me with gentle care
A constant mate, always there

It keeps me cool in this summers heat
A heaven for my weary feet
Provides me rest, a peaceful nest
My Pillow’s presence, I love best

It soaks up all my sadness and Pain
Gives me solace, makes me calm again
In dreams, it cradles my head high
A warm and gentle support, as I lie

It’s comforting Influence through the night
My Pillow’s softness a sheer delight

May 4th, 2025
Hanumakonda District, Telangana state, INDIA

——–

About the Poet: Rajesh Sharma (Poetry-Pen International Community: PPIC; ACC Shanghai Huifeng Literary International Association: ACC SHILA)

Rajesh Sharma is a bilingual Poet from Telangana, India. He authored an English Poetry book entitled “Hey Honey”. Many of his poems have been published in various international anthologies. He works as a Junior Assistant in ZPHS B SHAYAMPET SCHOOL in Hanumakonda District of Telangana State, INDIA.

—————–

INDONESIAN VERSION

/1/

MARI JAGA PERSAHABATAN SELAMANYA

Puisi: Rajesh Sharma

Penerjemah (Inggris-Indonesia):
Leni Marlina

Sahabat sepertimu, langka dan tulus,
Harta kenangan—lama dan baru—yang terus menyusul.
Lewat tawa dan air mata masa silam,
Kita bangun kisah, erat dan dalam.

Di kala gelap, kaulah cahaya terang,
Bahumu tempatku berteduh, siang dan malam panjang.
Persahabatan kita—anugerah sejati,
Permata langka yang kutemukan di hati.

Setiap senyum kian menguatkan ikatan,
Menembus badai dan segala cobaan.
Inilah perayaan cinta persahabatan sejati,
Untukmu, untukku, dan tali persahabatan yang tak putus.

Mari kita angkat tangan, bersorak riang,
Untuk persahabatan kita yang semakin kuat
kian dekat dan tenang.
Semoga ikatan ini tumbuh, tak lekang dimakan waktu,
Selamat Hari Persahabatan, untuk para sahabat yang tak pernah pergi!

3 Agustus 2025
Hanumakonda District, Telangana state, INDIA

/2/

BANTAL, SAHABAT PALING SETIA

Puisi:
Rajesh Sharma

Penerjemah (Inggris-Indonesia)
Leni Marlina

Lembut dan tenang, tempatku bersandar,
Kepala ini bersua damai yang mengakar.
Mimpi pun merekah, resah menghilang,
Bantalku—pelabuhan tempat beban terbuang.

Ia menyeka air mata dalam gelap malam,
Menjagaku segar saat pagi menjelang.
Dari semua hal yang membawa senyum,
Bantalku yang setia—penyejuk hatiku yang murung.

Bantalku menyeka duka dan lara,
Menenangkanku siang dan senja.
Dengan kasih lembut, ia hadir setia,
Teman abadi—selalu ada.

Ia dinginkan tubuh di panas yang membara,
Surga kecil bagi kaki yang lelah melangkah.
Memberi teduh, sarang penuh damai,
Kehadirannya—yang paling kucintai.

Ia serap sedih dan luka terdalam,
Memberi pelipur, menenangkan dalam diam.
Dalam mimpi, ia angkat kepalaku tinggi,
Sandaran hangat saat aku terbaring sunyi.

Lembutnya menyelimuti malam panjang,
Bantalku—kenyamanan yang tak pernah hilang.

4 Mei 2025
Hanumakonda District, Telangana state, INDIA


Picture of Indian poet (member of ACC SHILA & PPIC): Rajesh Sharma. Image source: Doc’s RS via PPIC & SuaraUtara.com.

 

Picture of Translator: Leni Marlina (Indonesian poet). Image source: the committee of IPLF (International Panorama Literacy Festival) 2026 & Capital Writers International Foundation (To join the program, visit www.panoramafestival.org).

Baik Rajesh Sharma (India) maupun Leni Marlina (Indonesia) adalah dua penyair yang aktif berkarya dalam Komunitas Internasional ACC Shanghai Huifeng (ACC SHILA) dan Poetry Pen International Community (PPIC). Di ruang-ruang sastra ini, puisi menjadi jembatan persahabatan yang menyatukan suara dari berbagai benua.

Leni Marlina adalah penyair, penulis, dan dosen pada Program Studi Sastra Inggris, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Padang. Ia telah mengabdikan diri sebagai pendidik sejak 2006, sembari terus menulis puisi yang berakar pada empati, ingatan, dan lanskap jiwa serta tanah kelahirannya.

Karya-karyanya telah terbit dalam buku tunggal maupun antologi, dan juga hadir di berbagai platform digital, termasuk Suara Anak Negeri News, tempat banyak puisi dan esainya dibaca oleh khalayak luas.

Pada tahun 2025, ia dipercaya sebagai Duta Puisi Indonesia untuk ACC Shanghai Huifeng International Literary Association (ACC SHILA), sekaligus Direktur ASEAN untuk Penyair ACC SHILA. Pada tahun yang sama, ia kembali menerima amanah sebagai Direktur Nasional (Indonesia) untuk International Panorama Literary Festival (IPLF) 2026 yang diselenggarakan oleh Capital Writers International Foundation.

Untuk informasi lebih lanjut atau untuk berpartisipasi dalam festival tersebut, silakan kunjungi: www.panoramafestival.org

Berita Terkait

Ditemani Senja Pantai Kilo Lima, Hadianto Rasyid Berbagi Pesan Inspiratif tentang Pelayanan Publik
Dorong Pariwisata Bahari, KUPP Luwuk dan Pemkab Banggai Sosialisasikan Operasional Kapal Wisata Teluk Lalong
Saat Pimpin Rapat Persiapan GTRA 2026 Bupati Amirudin Tegaskan Reforma Agraria untuk Kesejahteraan Masyarakat Banggai
53 Siswa MIN 1 Banggai Lulus 100 Persen Kemenag Suardi Khanjai Pesan Jaga Akhlak dan Adab
Hadiri Pembukaan MTQ XXXI Sulteng Wabup Furqanuddin Kawal Semangat 80 Kafilah Banggai
Dialog Budaya: Jejak Langkah Kreatif Asrul Sani
Pemkab OKU Timur Gelar Lomba Bertutur Tingkat SD/MI se-Kabupaten OKU
Akselerasi Peningkatan SDM Berkualitas dan Pertumbuhan Ekonomi Daerah yang Berkelanjutan Secara Inklusif Berbasis Potensi Unggulan

Berita Terkait

Jumat, 12 Juni 2026 - 18:26 WITA

Ditemani Senja Pantai Kilo Lima, Hadianto Rasyid Berbagi Pesan Inspiratif tentang Pelayanan Publik

Jumat, 12 Juni 2026 - 11:58 WITA

Dorong Pariwisata Bahari, KUPP Luwuk dan Pemkab Banggai Sosialisasikan Operasional Kapal Wisata Teluk Lalong

Rabu, 10 Juni 2026 - 22:04 WITA

Saat Pimpin Rapat Persiapan GTRA 2026 Bupati Amirudin Tegaskan Reforma Agraria untuk Kesejahteraan Masyarakat Banggai

Selasa, 9 Juni 2026 - 14:42 WITA

53 Siswa MIN 1 Banggai Lulus 100 Persen Kemenag Suardi Khanjai Pesan Jaga Akhlak dan Adab

Senin, 8 Juni 2026 - 10:32 WITA

Hadiri Pembukaan MTQ XXXI Sulteng Wabup Furqanuddin Kawal Semangat 80 Kafilah Banggai

Berita Terbaru